한글 맞춤법
표준어 규정
외래어 표기법
로마자 표기법




제1장 표기의 기본 원칙
 
제1항 외래어는 국어의 현용 24 자모만으로 적는다.
제2항 외래어의 1 음운은 원칙적으로 1 기호로 적는다.
제3항 받침에는 'ㄱ, ㄴ, ㄹ, ㅁ, ㅂ, ㅅ, ㅇ'만을 쓴다.
제4항 파열음 표기에는 된소리를 쓰지 않는 것을 원칙으로 한다.
제5항 이미 굳어진 외래어는 관용을 존중하되, 그 범위와 용례는 따로 정한다.
 
제2장 표기 일람표
 
외래어는 표 1~13(1) 에 따라 표기한다.
[표 1] 국제 음성 기호와 한글 대조표
자 음
반 모 음
모 음
국 제
음 성
기 호
한 글 국 제
음 성
기 호
한 글 국 제
음 성
기 호
한 글
모음 앞 자음 앞
또는 어말
p
b
t
d
k
g
f
v
θ
ð
s
z
?
?
ts
dz
t?
?
m
n
?
ŋ
l
r
h
c
x




















니*

ㄹ, ㄹㄹ



ㅂ, 프

ㅅ, 트

ㄱ, 크







슈, 시













j
?
w
이*

오, 우*
i
y
e
φ
?

œ

æ
a
?

?
?

o
u
?**
?


















* [j], [w]의 '이'와 '오, 우', 그리고 [?]의 '니'는 모음과 결합할 때 제3장 표기 세칙에 따른다.
** 독일어의 경우에는 '에', 프랑스 어의 경우에는 '으'로 적는다.

[표 2] 에스파냐 어 자모와 한글 대조표

 
자모 한 글 보 기
모음 앞 자음 앞·어말


b
c
 
ch
d
f
g
h
j
k
l
ll
m
n
n
p
q
r
s
t
v
x
z

ㅋ, ㅅ
 



ㄱ, ㅎ



ㄹ, ㄹㄹ
이*


니*






ㅅ, ㄳ

ㄱ, 크
 












ㅂ, 프





ㄱ스
biz 비스, blandon 블란돈, braceo 브라세오.
colcren 콜크렌, Cecilia 세실리아, coccion 콕시온,
bistec 비스텍, dictado 딕타도.
chicharra 치차라.
felicidad 펠리시다드.
fuga 푸가, fran 프란.
ganga 강가, geologia 헤올로히아, yungla 융글라.
hipo 이포, quehacer 케아세르.
jueves 후에베스, reloj 렐로.
kapok 카포크.
lacrar 라크라르, Lulio 룰리오, ocal 오칼.
llama 야마, lluvia 유비아.
membrete 멤브레테.
noche 노체, flan 플란.
nonez 뇨녜스, manana 마냐나.
pepsina 펩시나, planton플란톤.
quisquilla 키스키야.
rascador 라스카도르.
sastreria 사스트레리아.
tetraetro 테트라에트로.
viudedad 비우데다드.
xenon 세논, laxante 락산테, yuxta 육스타.
zagal 사갈, liquidez 리키데스.


w
y
오·우*
이*

walkirias 왈키리아스.
yungla 융글라.


a
e
i
o
u




braceo 브라세오.
reloj 렐로.
Lulio 룰리오.
ocal 오칼.
viudedad 비우데다드.

* ll, y, n, w의 '이, 니, 오, 우'는 다른 모음과 결합할 때 합쳐서 1 음절로 적는다.

[표 3] 이탈리아 어 자모와 한글 대조표
  자모 한 글 보 기
모음 앞 자음 앞·
어말





b
c
ch
d
f
g
h
l
m
n
p
q
r
s
t
v
z

ㅋ, ㅊ



ㄱ, ㅈ

ㄹ, ㄹㄹ
























Bologna 볼로냐, bravo 브라보.
Como 코모, Sicilia 시칠리아, credo 크레도.
Pinocchio 피노키오, cherubino 케루비노.
Dante 단테, drizza 드리차.
Firenze 피렌체, freddo 프레도.
Galileo 갈릴레오, Genova 제노바, gloria 글로리아.
hanno 안노, oh 오.
Milano 밀라노, largo 라르고, palco 팔코.
Macchiavelli 마키아벨리, mamma 맘마, Campanella 캄파넬라.
Nero 네로, Anna 안나, divertimento 디베르티멘토.
Pisa 피사, prima 프리마.
quando 콴도, queto 퀘토.
Roma 로마, Marconi 마르코니.
Sorrento 소렌토, asma 아스마, sasso 사소.
Torino 토리노, tranne 트란네.
Vivace 비바체, manovra 마노브라.
nozze 노체, mancanza 만칸차.


a
e
i
o
u




abituro 아비투로, capra 카프라.
erta 에르타, padrone 파드로네.
infamia 인파미아, manica 마니카.
oblio 오블리오, poetica 포에티카.
uva 우바, spuma 스푸마.

 

[표 4] 일본어의 가나와 한글 대조표
가 나 한 글
어 두 어 중·어 말
ア   イ   ウ   エ   オ
カ   キ   ク   ケ   コ
サ   シ   ス   セ   ソ
タ   チ   ツ   テ   ト
ナ   ニ   ヌ   ネ   ノ
ハ   ヒ   フ   ヘ   ホ
マ   ミ   ム   メ   モ
ヤ   イ   ユ   エ   ヨ
ラ   リ   ル   レ   ロ
ワ  (ヰ)  ウ  (ヱ)  ヲ

ガ   ギ   グ   ゲ   ゴ
ザ   ジ   ズ   ゼ   ゾ
ダ   ヂ   ヅ   デ   ド
バ   ビ   ブ   ベ   ボ
パ   ピ   プ   ペ   ポ
아   이   우   에   오
가   기   구   게   고
사   시   스   세   소
다   지   쓰   데   도
나   니   누   네   노
하   히   후   헤   호
마   미   무   메   모
야   이   유   에   요
라   리   루   레   로
와  (이)  우  (에)  오

가   기   구   게   고
자   지   즈   제   조
다   지   즈   데   도
바   비   부   베   보
파   피   푸   페   포
아   이   우   에   오
카   키   쿠   케   코
사   시   스   세   소
타   치   쓰   테   토
나   니   누   네   노
하   히   후   헤   호
마   미   무   메   모
야   이   유   에   요
라   리   루   레   로
와  (이)  우  (에)  오

가   기   구   게   고
자   지   즈   제   조
다   지   즈   데   도
바   비   부   베   보
파   피   푸   페   포
キャ   キュ   キョ
ギャ   ギュ   ギョ
シャ   シュ   ショ
ジャ   ジュ   ジョ
チャ   チュ   チョ
ヒャ   ヒュ   ヒョ
ビャ   ビュ   ビョ
ピャ   ピュ   ピョ
ミャ   ミュ   ミョ
リャ   リュ   リョ
갸   규   교
갸   규   교
샤   슈   쇼
자   주   조
자   주   조
햐   휴   효
뱌   뷰   뵤
퍄   퓨   표
먀   뮤   묘
랴   류   료
캬   큐   쿄
갸   규   교
샤   슈   쇼
자   주   조
차   추   초
햐   휴   효
뱌   뷰   뵤
퍄   퓨   표
먀   뮤   묘
랴   류   료

 

[표 5] 중국어의 주음 부호(注音符號)와 한글 대조표

[ ]는 단독 발음될 경우의 표기임.
( )는 자음이 선행할 경우의 표기임.
* 순치성(脣齒聲), 권설운(捲舌韻).

성 모(聲母)
음의
분류
주음
부호
한어
병음
자모
웨이드 식
로 마 자
한글 음의
분류
주음
부호
한어
병음
자모
웨이드 식
로 마 자
한글
중순성
(重脣聲)
b p 설면성
(舌面聲 )
j ch
p p' q ch'
m m x hs
순치성* f f 교설첨성
(翹舌尖聲)
zh
[zhi]
ch
[chih]

[즈]
설첨성
(舌尖聲)
d t ch
[chi]
ch'
[ch'ih]

[츠]
t t' sh
[shi]
sh
[shih]

[스]
n n r
[ri]
j
[jih]

[르]
l l 설치성
(舌齒聲)
z
[zi]
ts
[tz?]

[쯔]
설근성
(舌根聲)
g k c
[ci]
ts'
[tz??]

[츠]
k k' s
[si]
s
[ss?]

[쓰]
h h  

 

운 모(韻母)
음의
분류
주음
부호
한어
병음
자모
웨이드 식
로 마 자
한글 음의
분류
주음
부호
한어
병음
자모
웨이드 식
로 마 자
한글




a a








 




yai yai 야이
o o yao
(iao)
yao
(iao)
야오
e e you
(ou, iu)
yu
(iu)
e e yan
(ian)
yen
(ien)
yi
(i)
i yin
(in)
yin
(in)
wu
(u)
wu
(u)
yang
(iang)
yang
(iang)
yu
(u)
yu
(u)
ying
(ing)
ying
(ing)




ai ai 아이





wa
(ua)
wa
(ua)
ei ei 에이 wo
(uo)
wo
(uo)
ao ao 아오 wai
(uai)
wai
(uai)
와이
ou ou 어우 wei
(ui)
wei
(uei, ui)
웨이
(우이)






an an wan
(uan)
wan
(uan)
en en wen
(un)
wen
(un)

(운)
ang ang wang
(uang)
wang
(uang)
eng eng weng
(ong)
weng
(ung)

(웅)
권설
운*
er
(r)
erh





yue
(ue)
yueh
(ueh)
 

ya
(ia)
ya
(ia)
yuan
(uan)
yuan
(uan)
위안
yo yo yun
(un)
yun
(un)
ye
(ie)
yeh
(ieh)
yong
(iong)
yung
(iung)

 

[표 6] 폴란드 어 자모와 한글 대조표
  자모 한 글 보       기
모음 앞 자음 앞
·어말







b
c
?
d
f
g
h
k
l
m
n
?
p
r
s
?
t
w
z
?
?
ch
dz
d?
d?, drz
cz
sz
rz








ㄹ, ㄹㄹ











ㅈ, 시*





시*
ㅈ, 시*
ㅂ, 브, 프


드, 트

ㄱ, 그, 크

ㄱ, 크

ㅁ, 므


ㅂ, 프




브, 프
즈, 스
지, 시
주, 슈, 시

즈, 츠



슈, 시
주, 슈, 시
burak 부라크, szybko 십코, dobrze 도브제, chleb 흘레프.
cel 첼, Balicki 발리츠키, noc 노츠.
da? 다치.
dach 다흐, zdrowy 즈드로비, słodki 스워트키, pod 포트.
fasola 파솔라, befsztyk 베프슈티크.
gora 구라, grad 그라트, targ 타르크.
herbata 헤르바타, Hrubieszow 흐루비에슈프.
kino 키노, daktyl 닥틸, krol 크룰, bank 반크.
lis 리스, kolano 콜라노, motyl 모틸.
most 모스트, zimno 짐노, sam 삼.
nerka 네르카, dokument 도쿠멘트, dywan 디반.
Gda?sk 그단스크, Pozna? 포즈난.
para 파라, Słupsk 스웁스크, chłop 흐워프.
rower 로베르, garnek 가르네크, sznur 슈누르.
serce 세르체, srebro 스레브로, pas 파스.
?lepy 실레피, dzi? 지시.
tam 탐, matka 마트카, but 부트.
Warszawa 바르샤바, piwnica 피브니차, krew 크레프.
zamek 자메크, zbrodnia 즈브로드니아, wywoz 비부스.
gwo?dzik 그보지지크, wi?? 비엥시.
?yto 지토, ro?ny 루주니, ły?ka 위슈카, stra? 스트라시.
chory 호리, kuchnia 쿠흐니아, dach 다흐.
dziura 지우라, dzwon 즈본, mosi?dz 모시옹츠.
nied?wied? 니에치비에치.
drzewo 제보, łod? 워치.
czysty 치스티, beczka 베치카, klucz 클루치.
szary 샤리, musztarda 무슈타르다, kapelusz 카펠루시.
rzeka 제카, Przemy?l 프셰미실, kołnierz 코우니에시.


j
ł
이*
jasny 야스니, kraj 크라이.
łono 워노, głowa 그워바, bułka 부우카, kanał 카나우.



a
??
e
?

i
o
o
u
y



엥, 에





trawa 트라바.
tr?ba 트롱바, m?ka 몽카, k?t 콩트, t? 통.
zero 제로.
k?pa 켕파, w?gorz 벵고시, Cz?stochowa 쳉스토호바,
prosz? 프로셰.
zima 지마.
udo 우도.
proba 프루바.
kula 쿨라.
daktyl 닥틸.

* ?, sz, rz의 '시'와 j의 '이'는 뒤따르는 모음과 결합할 때 합쳐서 1 음절로 적는다.

[표 7] 체코 어 자모와 한글 대조표
  자모 한 글 보       기
모음 앞 자음 앞
·어말








b
c
?
d
d'
f
g
h
ch
k
l
m
n
?
p
qu
r
?
s
?
t
t'
v
w
x**
z
?




*





ㄹ, ㄹㄹ


*





*

*


ㄳ, ㅈ

ㅂ, 브, 프


드, 트
디, 티


ㄱ, 그, 크


ㄱ,

ㅁ,


ㅂ, 프


르주, 르슈, 르시

슈, 시


브, 프
브, 프
ㄱ 스
즈, 스
주, 슈, 시
barva 바르바, obchod 옵호트, dobry 도브리, je?ab 예르자프.
cigareta 치가레타, nemocnice 네모츠니체, nemoc 네모츠.
?apek 차페크, kule?nik 쿨레치니크, mi? 미치.
dech 데흐, divadlo 디바들로, led 레트.
d'abel 댜벨, lod'ka 로티카, hrud' 흐루티.
fik 피크, knoflik 크노플리크.
gramofon 그라모폰.
hadr 하드르, hmyz 흐미스, b?h 부흐.
choditi 호디티, chlapec 흘라페츠, prach 프라흐.
kachna 카흐나, nikdy 니크디, padak 파다크.
lev 레프, ?plhati 슈플하티, postel 포스텔.
most 모스트, mrak 므라크, podzim 포드짐.
noha 노하, podminka 포드민카.
n?my 네미, sa?ky 산키, Plze? 플젠.
Praha 프라하, koroptev 코롭테프, strop 스트로프.
quasi 크바시.
ruka 루카, harmonika 하르모니카, mir 미르.
?eka 르제카, namo?nik 나모르주니크, ho?ky 호르슈키, kou? 코우르시.
sedlo 세들로, maslo 마슬로, nos 노스.
?aty 샤티, ?ternberk 슈테른베르크, ko? 코시.
tam 탐, matka 마트카, bolest 볼레스트.
t?lo 텔로, ?t?sti 슈테스티, ob?t' 오베티.
vysoky 비소키, knihovna 크니호브나, kov 코프.
 
xerox 제록스, saxofon 삭소폰.
zamek 자메크, pozdni 포즈드니, bez 베스.
?i?ka 지슈카, ?v??ina 주베르지나, Bro? 브로시.


j 이* jaro 야로, pokoj 포코이.


a, a
e, e
?
i, i
o, o
u, u, ?
y, y






balik 발리크, komar 코마르.
dech 데흐, leto 레토.
?est 셰스트, v?k 베크.
kino 키노, mira 미라.
obec 오베츠, nervozni 네르보즈니.
buben 부벤, urok 우로크, d?m 둠.
jazyk 야지크, liny 리니.

* d', ?, ?, t', j의 '디, 니, 시, 티, 이'는 뒤따르는 모음과 결합할 때 합쳐서 1 음절로 적는다.
** x는 개별 용례에 따라 한글 표기를 정한다.

[표 8] 세르보크로아트 어 자모와 한글 대조표
  자모 한 글 보       기
모음 앞 자음 앞
·어말






b
c
?
?, tj
d
d?
đ,dj
f
g
h
k
l
lj
m
n
nj
p
r
s
?
t
v
z
?











ㄹ, ㄹㄹ
리*, ㄹ리*


니*



시*













ㄱ, 크


ㅁ, 므


ㅂ, 프


슈, 시



bog 보그, drobnjak 드로브냐크, pogreb 포그레브.
cigara 치가라, novac 노바츠.
?elik 첼리크, to?ka 토치카, kola? 콜라치.
na?i 나치, sestri? 세스트리치.
desno 데스노, drvo 드르보, medved 메드베드.
d?ep 제프, narud?ba 나루지바.
đurađ 주라지.
fasada 파사다, kifla 키플라, ?araf 샤라프.
gost 고스트, dugme 두그메, krug 크루그.
hitan 히탄, ?ah 샤흐.
korist 코리스트, krug 크루그, jastuk 야스투크.
levo 레보, balkon 발콘, ?al 샬.
ljeto 레토, pasulj 파술.
malo 말로, mnogo 므노고, osam 오삼.
nos 노스, banka 반카, loman 로만.
Njego? 네고시, svibanj 스비반.
peta 페타, op?tina 옵슈티나, lep 레프.
riba 리바, torba 토르바, mir 미르.
sedam 세담, posle 포슬레, glas 글라스.
?al 샬, vlasni?tvo 블라스니슈트보, bro? 브로시.
telo 텔로, ostrvo 오스트르보, put 푸트.
vatra 바트라, olovka 올로브카, proliv 프롤리브.
zavoj 자보이, pozno 포즈노, obraz 오브라즈.
?ena 제나, izlo?ba 이즐로주바, mu? 무주.


j 이* pojas 포야스, zavoj 자보이, odjelo 오델로.

a
e
i
o
u
 




bakar 바카르.
cev 체브.
dim 딤.
molim 몰림.
zubar 주바르.

* lj, nj, ?, j의 '리, 니, 시, 이'는 뒤따르는 모음과 결합할 때 합쳐서 1 음절로 적는다.

[표 9] 루마니아 어 자모와 한글 대조표
  자모 한 글 보      기
모음 앞 자음 앞·어말






b
c
d
f
g
h
j
k
l
m
n
p
r
s
?
t
?
v
x**
z
ch
gh

ㅋ, ㅊ


ㄱ, ㅈ



ㄹ, ㄹㄹ





시*



ㄱㅅ,



ㄱ, 크








ㄴ, 느
ㅂ, 프






크스, ㄱ스


bibliotec? 비블리오테커, alb 알브.
Cintec 큰테크, Cine 치네, factur? 팍투러.
Moldova 몰도바, Brad 브라드.
Foc?ani 폭샤니, Cartof 카르토프.
Gala?i 갈라치, Gigel 지젤, hering 헤린그.
ha?eg 하체그, duh 두흐.
Jiu 지우, Cluj 클루지.
kilogram 킬로그람.
bibliotec? 비블리오테커, hotel 호텔.
Maramure? 마라무레슈, Avram 아브람.
Nucet 누체트, Bran 브란, pumn 품느.
pianist 피아니스트, septembrie 셉템브리에, cap 카프.
radio 라디오, dor 도르.
Sibiu 시비우, pas 파스.
?ag 샤그, Mure? 무레슈.
telefonist 텔레포니스트, bilet 빌레트.
?igar? 치가러, bra? 브라츠.
Victoria 빅토리아, Bra?ov 브라쇼브.
taxi 탁시, examen 에그자멘.
ziar 지아르, autobuz 아우토부즈.
Cheia 케이아.
Gheorghe 게오르게.

a
?
e
i
i, a
o
u






Arad 아라드.
Bac?u 바커우.
Elena 엘레나.
pianist 피아니스트.
Cimpina 큼피나, Romania 로므니아.
Oradea 오라데아.
Nucet 누체트.

* ?의 '시'는 뒤따르는 모음과 결합할 때 합쳐서 1 음절로 적는다.
** x는 개별 용례에 따라 한글 표기를 정한다.

[표 10] 헝가리 어 자모와 한글 대조표
  자모 한 글 보       기
모음 앞 자음 앞·어말






b
c
cs
d
dzs
f
g
gy
h
k
l
m
n
ny
p
r
s
sz
t
ty
v
z
zs










ㄹ, ㄹㄹ


니*


시*














ㄱ, 크




ㅂ, 프

슈, 시





bab 버브, ablak 어블러크.
citrom 치트롬, nyolcvan 뇰츠번, arc 어르츠.
csavar 처버르, kulcs 쿨치.
daru 더루, medve 메드베, gond 곤드.
dzsem 젬.
elfog 엘포그.
gumi 구미, nyugta 뉴그터, csomag 초머그.
gyar 자르, hagyma 허지머, nagy 너지.
hal 헐, juh 유흐.
beka 베커, keksz 켁스, szek 세크.
len 렌, meleg 멜레그, del 델.
malna 말너, bomba 봄버, alom 알롬.
nema 네머, bunda 분더, pihen 피헨.
nyak 녀크, hanyszor 하니소르, irany 이라니.
arpa 아르퍼, csipke 칩케, honap 호너프.
roka 로커, barna 버르너, ar 아르.
sal 샬, puska 푸슈카, aratas 어러타시.
alszik 얼시크, asztal 어스털, husz 후스.
ajto 어이토, borotva 보로트버, csont 촌트.
atya 어처.
vesz 베스, evszazad 에브사저드, enyv 에니브.
zab 저브, kezd 케즈드, bluz 블루즈.
zsak 자크, t?zsde 퇴주데, rozs 로주.


j
ly
이*
이*
ajak 어여크, fej 페이, januar 여누아르.
lyuk 유크, melyseg 메이셰그, kiraly 키라이.





a
a
e
e
i
i
o
o
o
?
u
u
u
?













lakat 러커트.
maj 마이.
mert 메르트.
mesz 메스.
isten 이슈텐.
si 시.
torna 토르너.
roka 로커.
sor 쇠르.
n? 뇌.
bunda 분더.
hus 후시.
fust 퓌슈트.
f? 퓌.

* ny, s, j, ly의 '니, 시, 이, 이'는 뒤따르는 모음과 결합할 때 합쳐서 1 음절로 적는다.

[표 11] 스웨덴 어 자모와 한글 대조표
  자모 한 글 보       기
모음 앞 자음 앞·어말






b
c
ch
d
dj
ds
f
g
 
 
 
 
 
 
gj
h
hj
j
 
k
 
 
ck
kj
l
lj
m
n
 
 
ng
nk
p
 
qv
r
rl
s
sch
sj
sk
 
skj
stj
t
 
th
ti
tj
v, w
 
x
z

ㅋ, ㅅ
시*

이*



이*
 
 
 
 
 
이*

이*
이*
 
ㅋ, 시*
 
 

시*
ㄹ, ㄹㄹ
이*,ㄹ리


 
 

ㅇㅋ

 
크ㅂ

ㄹㄹ

시*
시*
스ㅋ, 시*
 
시*
시*

 

시*
시*

 
ㄱㅅ
ㅂ, 브






 
 
 
이(lg, rg)
ㅇ(n 앞)
ㄱ(무성음 앞)


적지 않음.


 
ㄱ, 크
 
 
ㄱ, 크


ㄹ리


적지 않음.
(m 다음)

ㅇ, ㅇ크
ㅂ, 프
 







 


ㅅ, 트
 




 
ㄱ스
bal 발, snabbt 스납트, Jacob 야코브.
Carlsson칼손,Celsius셀시우스, Ericson 에릭손.
charm 샤름, och 오크.
dag 다그, dricka 드리카, Halmstad 할름스타드.
Djurgarden 유르고르덴, adjo 아예.
Sundsvall 순스발.
Falun 팔룬, luft 루프트.
Gustav 구스타브, helgon 헬곤.
Goteborg 예테보리, Geijer 예이예르,
Gislaved 이슬라베드.
alg 엘리, Strindberg 스트린드베리, Borg 보리.
Magnus 망누스, Ragnar 랑나르, Agnes 앙네스.
hogst 획스트.
Gronberg 그뢴베리, Ludvig 루드비그.
Gjerstad 예르스타드, Gjorwell 예르벨.
Halsingborg 헬싱보리, hyra 휘라, Dahl 달.
Hjalmaren 옐마렌, Hjalmar 얄마르, Hjort 요르트.
Jansson 얀손, Jonkoping 옌셰핑, Johansson 요한손,
borja 뵈리아, fjaril 피에릴, mjuk 미우크, mjol 미엘.
Karl 칼, Kock 코크, Kungsholm 쿵스홀름,
Kerstin 셰르스틴, Norrkoping 노르셰핑, Lysekil 뤼세실,
oktober 옥토베르, Fredrik 프레드리크, kniv 크니브.
vacker 바케르, Stockholm 스톡홀름, bock 보크.
Kjell 셸, Kjula 슐라.
Linkoping 린셰핑, tala 탈라, tal 탈.
Ljusnan 유스난, Sodertalje 쇠데르텔리에, detalj 데탈리.
Malmo 말뫼, samtal 삼탈, hummer 훔메르.
Norrkoping 노르셰핑, Vanern 베네른, land 란드.
Karlshamn 칼스함.
 
Borlange 볼렝에, kung 쿵, lang 롱.
anka 앙카, Sankt 상트, bank 방크.
Pitea 피테오, knappt 크납트, Uppsala 웁살라,
kamp 캄프.
Malmqvist 말름크비스트, Lindqvist 린드크비스트.
rod 뢰드, Wilander 빌란데르, Bjork 비에르크.
Erlander 엘란데르, Karlgren 칼그렌, Jarl 얄.
sommar 솜마르, Storvik 스토르비크, dans 단스.
Schack 샤크, Schein 셰인, revansch 레반슈.
Nassjo 네셰, sjukhem 슈크헴, Sjoberg 셰베리.
Skoglund 스코글룬드, Skelleftea 셸레프테오,
Skovde 셰브데, Skeppsholmen 솁스홀멘.
Hammarskjold 함마르셸드, Skjoldebrand 셸데브란드.
Stjarneborg 셰르네보리, Oxenstjerna 옥센셰르나.
Gota 예타, Botkyrka 봇쉬르카,
Trelleborg 트렐레보리, bat 보트.
Luther 루테르, Thunberg 툰베리.
lektion 렉숀, station 스타숀.
tjeck 셰크, Tjakka 쇼코, tjana 셰나, tjugo 슈고.
Sverige 스베리예, Wasa 바사,
Swedenborg 스베덴보리, Eslov 에슬뢰브.
Axel 악셀, Alexander 알렉산데르, sex 섹스.
Zachris 사크리스, zon 손, Lorenzo 로렌소.



a
e
a
i
a
o
o
u
y






외, 에

Kalix 칼릭스, Falun 팔룬, Alvesta 알베스타.
Enkoping 엔셰핑, Svealand 스베알란드.
Malaren 멜라렌, Vanern 베네른, Trollhattan 트롤헤탄.
Idre 이드레, Kiruna 키루나.
Amal 오몰, Vasteras 베스테로스, Smaland 스몰란드.
Boden 보덴, Stockholm 스톡홀름, Orebro 외레브로.
Ostersund 외스테르순드, Bjorn 비에른, Linkoping 린셰핑.
Umea 우메오, Lulea 룰레오, Lund 룬드.
Ystad 위스타드, Nynashamn 뉘네스함, Visby 비스뷔.

* dj, g, gj, hj, j, lj의 '이'와 ch, k, kj, sch, sj, sk, skj, stj, ti, tj의 '시'가 뒤따르는 모음과 결합할 때에는 합쳐서 한 음절로 적는다. 다만, j는 표기 세칙 제4항, 제11항을 따른다.

[표 12] 노르웨이 어 자모와 한글 대조표
  자모 한 글 보      기
모음 앞 자음 앞·어말






b
c
ch
d
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
f
g
 
 
 
 
 
 
 
gj
h
 
 
j
 
k
 
kj
l
m
n
ng
nk
p
qu
r
rl
s
sch
sj
sk
 
skj
t
 
 
th
 
tj
v, w

ㅋ, ㅅ


적지 않음.
(장모음 뒤)
 
 
 
 
 
 
 
 
 


이*
 
 
 
 
 
 
이*

 
 
이*
 
ㅋ, 시*
 
시*
ㄹ, ㄹㄹ



ㅇㅋ

크ㅂ

ㄹㄹ

시*
시*
스ㅋ, 시*
 
시*

 
 

 
시*
ㅂ, 브


 
 
 
적지 않음.
(ld, nd의 d)
적지 않음.
(장모음+rd)

(단모음+rd)
적지 않음.
(장모음 뒤)


 
 
적지 않음.
(이중 모음
뒤와 ig, lig)
ㅇ (n 앞)
ㄱ (무성음 앞)


 
적지 않음.
 

 
ㄱ, 크
 





ㅇ, ㅇ크
ㅂ, 프






스크
 

ㅅ, 트
적지 않음.
(어말 관사 et)

 

Bodø 보되, Ibsen 입센, dobb 도브.
Jacob 야코브, Vincent 빈센트.
Joachim 요아킴, Christian 크리스티안.
Bodø 보되, Norden 노르덴.
spade 스파에.
 
Arnold 아르놀, Harald 하랄, Roald 로알,
Aasmund 오스문, Vigeland 비겔란, Svendsen 스벤센.
fjord 피오르, Sigurd 시구르, gard 고르, nord 노르,
Halvard 할바르, Edvard 에드바르.
ferd 페르드, Rikard 리카르드.
 
glad 글라, Sjaastad 쇼스타.
 
dreng 드렝, bad 바드.
Hammerfest 함메르페스트, biff 비프.
ga 고, gave 가베.
gigla 이글라, gyllen 윌렌.
haug 헤우, deig 데이, Solveig 솔베이, farlig 팔리.
 
Agnes 앙네스, Magnus 망누스.
sagtang 삭탕.
grov 그로브, berg 베르그, helg 헬그.
Gjeld 옐, gjenta 옌타.
Johan 요한, Holm 홀름.
Hjalmar 얄마르, Hvalter 발테르,
Krohg 크로그.
Jonas 요나스, Bjørn 비에른, fjord 피오르,
Skodje 스코디에, Evje 에비에, Tjeldstø 티엘스퇴.
Rikard 리카르드, Kirsten 시르스텐, Kyndig 쉰디,
Køyra 셰위라, lukt 룩트, Erik 에리크.
Kjerschow 셰르쇼브, Kjerulf 셰룰프, Mikkjel 미셸.
Larvik 라르비크, Alesund 올레순, sol 솔.
Moss 모스, Trivandrum 트리반드룸.
Namsos 남소스, konto 콘토.
Lange 랑에, Elling 엘링, tvang 트방.
ankel 앙켈, punkt 풍트, bank 방크.
pels 펠스, september 셉템베르, sopp 소프.
Quisling 크비슬링.
Ringvassøy 링바쇠위, Lillehammer 릴레함메르.
Øverland 외벨란.
Namsos 남소스, Svalbard 스발바르.
Schæferhund 셰페르훈, Frisch 프리슈.
Sjaastad 쇼스타, Sjoa 쇼아.
skatt 스카트, Skienselv 시엔스엘브,
skram 스크람, Ekofisk 에코피스크.
Skjeggedalsfoss 셰게달스포스, Skjak 쇼크.
metal 메탈, husets 후셋스, slet 슬레트, lukt 룩트.
huset 후세, møtet 뫼테, taket 타케.
 
Dorthe 도르테, Matthias 마티아스,
Hjorth 요르트.
tjern 셰른, tjue 슈에.
varm 바름, Kjerschow 셰르쇼브.


a
aa, a
 
 
au
æ
e
eg
 
ø
i
ie
o
øg
øy
u
y


 
 
에우


에이, 에그
 
외, 에



외위
외위

Hamar 하마르, Alta 알타.
Aall 올, Aasmund 오스문, Kare 코레, Vesteralen
베스테롤렌, Vestvagøy 베스트보괴위, Alesund 올레순.
haug 헤우, lauk 레우크, grauk 그레우크.
være 베레, Svolvær 스볼베르.
esel 에셀, fare 파레.
regn 레인, tegn 테인, negl 네일, deg 데그, egg 에그.
Løken 뢰켄, Gjøvik 예비크, Bjørn 비에른.
Larvik 라르비크, Narvik 나르비크.
Grieg 그리그, Nielsen 닐센, Lie 리.
Lonin 로닌, bok 보크, bord 보르, fjorten 피오르텐.
døgn 되윈, løgn 뢰윈.
høy 회위, røyk 뢰위크, nøytral 뇌위트랄.
Alesund 올레순, Porsgrunn 포르스그룬.
Stjernøy 스티에르뇌위, Vestvagøy 베스트보괴위.

* g, gj, j, lj의 '이'와 k, kj, sch, sj, sk, skj, tj의 '시'가 뒤따르는 모음과 결합할 때에는 합쳐서 한 음절로 적는다. 다만 j는 표기 세칙 제5항, 제12항을 따른다.

[표 13] 덴마크 어 자모와 한글 대조표
  자모 한 글 보       기
모음 앞 자음 앞·어말






b
c
ch
 
d
 
 
 
 
 
f
g
 
 
 
 
 
h
hj
j
k
 
l
m
n
ng
nk
p
qu
r
s, sc
sch
sj
t
 
th
v
 
 
 
 
 
 
 
 
x
z

 ㅋ, ㅅ
시*
 

 
 
 
 
 


 
 
 
 
 

이*
이*

 
ㄹ, ㄹㄹ



ㅇㅋ

크ㅂ


시*
시*

 


 
우(단모음 뒤)
  
 
 
 
 
ㄱㅅ
ㅂ, 브
 크

 
 
적지 않음.
(ds, dt, ld,
nd, rd)
드 (ndr)


 
적지 않음
(어미 ig)
(u와 l 사이)
(borg, berg)

적지 않음


ㄱ, 크
 




ㅇ크
ㅂ, 프





ㅅ, 트
 

  
 
 
적지 않음(lv)
우 (av, æv,
øv, ov, ev)
 

ㄱ스
Bornholm 보른홀름, Jacobsen 야콥센, Holstebro 홀스테브로.
cafeteria 카페테리아, centrum 센트룸, crosset 크로세트.
Charlotte 샤를로테, Brochmand 브로크만, Grønbech 그뢴베크.
Odense 오덴세, dansk 단스크, vendisk 벤디스크.
plads 플라스, Grundtvig 그룬트비, kridt 크리트,
Lolland 롤란, Oresund 외레순, hard 호르.
 
andre 안드레, vandre 반드레.
dreng 드렝.
Falster 팔스테르, flod 플로드, ruf 루프.
give 기베, general 게네랄, gevær 게베르, hugge 후게.
 
herlig 헤를리, Grundtvig 그룬트비.
fugl 풀, kugle 쿨레,
Nyborg 뉘보르, Frederiksberg 프레데릭스베르.
magt 마그트, dug 두그.
Helsingør 헬싱외르, Dahl 달.
hjem 옘, hjort 요르트, Hjøring 예링.
Jensen 옌센, Esbjerg 에스비에르그, Skjern 스키에른.
København 쾨벤하운, køre 쾨레, Skære 스케레, Frederikshavn 프레데릭스하운, Holbæk 홀베크.
Lolland 롤란, Falster 팔스테르.
Møn 묀, Bornholm 보른홀름.
Rønne 뢰네, Fyn 퓐.
Helsingør 헬싱외르, Hjøring 예링.
ankel 앙켈, Munk 뭉크.
hoppe 호페, september 셉템베르, spring 스프링, hop 호프.
Taanquist 톤크비스트.
Rønne 뢰네, Helsingør 헬싱외르.
Sorø 소뢰, Roskilde 로스킬레, Arhus 오르후스, scene 세네.
Schæfer 셰페르.
Sjælland 셸란, sjal 샬, sjus 슈스.
Tønder 퇴네르, sta 스토, vittig 비티, nattkappe 낫카페,
træde 트레데, streng 스트렝, hat 하트, krudt 크루트.
Thorshavn 토르스하운, Thisted 티스테드.
Vejle 바일레, dvale 드발레, pulver 풀베르, rive 리베,
lyve 뤼베, løve 뢰베.
doven 도우엔, hoven 호우엔, oven 오우엔, sove 소우에.
 
halv 할, gulv 굴.
gravsten 그라우스텐, København 쾨벤하운, Thorshavn
토르스하운, jævn 예운, Støvle 스퇴울레, lov 로우, rov 로우,
Hjelmslev 옐름슬레우.
arv 아르브.
Blixen 블릭센, sex 섹스.
zebra 세브라.




a
æ
aa, a
e
eg
ej
ø
øg
øj
i
ie
o
u
y




아이
아이

오이
오이




Falster 팔스테르, Randers 라네르스.
Næstved 네스트베드, træ 트레, fæ 페, mæt 메트.
Kierkegaard 키르케고르, Arhus 오르후스, las 로스.
Horsens 호르센스, Brande 브라네.
negl 나일, segl 사일, regn 라인.
Vejle 바일레, Sejerø 사이에뢰.
Rønne 뢰네, Ringkøbing 링쾨빙, Sorø 소뢰.
nøgle 노일레, øgle 오일레, løgn 로인, døgn 도인.
Højer 호이에르, øje 오이에.
Ribe 리베, Viborg 비보르.
Niels 닐스, Nielsen 닐센, Nielson 닐손.
Odense 오덴세, Svendborg 스벤보르.
Arhus 오르후스, Toflund 토플룬.
Fyn 퓐, Thy 튀.

* hj, j의 '이'와 sch, sj의 '시'가 뒤따르는 모음과 결합할 때에는 합쳐서 한 음절로 적는다. 다만, j는 표기 세칙 제5항을 따른다.

[표 14] 말레이인도네시아어 자모와 한글 대조표
  자모 한 글 보 기
모음 앞 자음 앞·어말


 
 
 

b
c
d
f
g
h
j
k
kh
l
m
n
ng
p
q
r
s
t

v
x
z










ᄅ, ᄙ











ᄇ, 브

ᄉ, 드

ᄀ, 그
-

ᄀ, 크
ᄀ, 크




ᄇ, 프



ᄉ, 트

-
-

Bali 발리, Abdul 압둘, Najib 나집, Bromo 브로모
Ceto 체토, Aceh 아체, Mac 마츠
Denpasar 덴파사르, Ahmad 아맛, Idris 이드리스
Fuji 푸지, Arifin 아리핀, Jusuf 유숩
gamelan 가믈란, gudeg 구득, Nugroho 누그로호
Halmahera 할마헤라, Johor 조호르, Ipoh 이포
Jambi 잠비, Majapahit 마자파힛, mikraj 미크라즈
Kalimantan 칼리만탄, batik 바틱, Krakatau 크라카타우
khas 하스, akhbar 악바르, Fakhrudin 파크루딘
Lombok 롬복, Palembang 팔렘방, Bangsal 방살
Maluku 말루쿠, bemo 베모, Iram 이람
Nias 니아스, Sukarno 수카르노, Prambanan 프람바난
Ngarai 응아라이, bonang 보낭, Bandung 반둥
Padang 파당, Yap 얍, Suprana 수프라나
furqan 푸르칸, Taufiq 타우픽
ringgit 링깃, Rendra 렌드라, asar 아사르
Sabah 사바, Brastagi 브라스타기, Gemas 게마스
Timor 티모르, Jakarta 자카르타, Rahmat 라맛,
Trisno 트리스노
Valina 발리나, Eva 에바, Lovina 로비나
xenon 세논
zakat 자캇, Azlan 아즐란, Haz 하즈

반모음 w 오, 우 Wamena 와메나, Badawi 바다위
y
Yudhoyono 유도요노,  Surabaya 수라바야

 
a
e

i
o
u

에, 으



Ambon 암본, sate 사테, Pancasila 판차실라
Ende 엔데, Ampenan 암페난, Pane 파네,
empat 음팟, besar 브사르, gendang 근당
Ibrahim 이브라힘, Biak 비악, trimurti 트리무르티
Odalan 오달란, Barong 바롱, komodo 코모도
Ubud 우붓, kulit 쿨릿, Dampu 담푸
이중모음 ai
au
oi
아이
아우
오이
ain 아인, Rais 라이스, Jelai 즐라이
aula 아울라, Maumere 마우메레, Riau 리아우
Amboina 암보이나, boikot 보이콧


[표 15] 타이어 자모와 한글 대조표
 
로마자
타이어자모
한글
보기
모음 앞
자음 앞
어말


 
 
 
 
 
 

 

 

 


 
 
 
 

b baht 밧, Chonburi 촌부리, Kulab 꿀랍
c - Caolaw 짜올라우
ch Chiang Mai 치앙마이, buach 부앗
d Dindaeng 딘댕,  Rad Burana 랏부라나,
Samed 사멧
f - Maefaluang 매팔루앙
h - He 헤, Lahu 라후, Mae Hong Son 매홍손
k Kaew 깨우, malako 말라꼬, Rak Mueang 락므앙, phrik 프릭
kh Khaosan 카오산, lakhon  라콘, Caroenrachphakh 짜른랏팍
l ㄹ,ㄹㄹ  lamyai 람야이, Thalang 탈랑, Sichol 시촌
m  Maikhao 마이카오, mamuang 마무앙, 
 khanom 카놈, Silom 실롬
n Nan 난, Ranong 라농, Arun 아룬, Huahin 후아힌
ng nga 응아, Mongkut 몽꿋, Chang 창
p Pimai 삐마이, Paknam 빡남, Nakhaprathip 나카쁘라팁
ph Phuket 푸껫, Phicit 피찟, Saithiph 사이팁
r ranat 라낫, thurian 투리안
s Siam 시암, Lisu 리수, Saket 사껫
t Tak 딱, Satun 사뚠, natsin 낫신, Phuket 푸껫
?
th Tham Boya 탐보야, Thon Buri 톤부리, 
thurian 투리안, song thaew 송태우,
Pathumthani 빠툼타니, Chaiyawath 차이야왓

y lamyai 람야이, Ayutthaya 아유타야
w 오,우 Wan Songkran 완송끄란, Malaiwong 말라이웡,  song thaew 송태우


 
 
 
 
 

a -ะ Akha 아카, kapi 까삐, lang sad 랑삿, Phanga 팡아
-า
e เ-ะ Erawan 에라완, Akhane 아카네, Panare 빠나레
เ-
i Sire 시레, linci 린찌, Krabi 끄라비, Lumphini 룸피니
o โ-ะ khon 콘, Loi 로이, namdokmai 남독마이, Huaito 후아이또
โ-
เ-าะ
-อ
u thurian 투리안, Chonburi 촌부리, Satun 사뚠
ae แ-ะ kaeng daeng 깽댕, Maew 매우, Bangsaen 방샌, Kaibae 까이배
แ-
oe เ-อะ Mai Mueangdoem 마이 므앙듬
เ-อ
ue kaeng cued 깽쯧, Maeraphueng 매라픙, Buengkum 븡꿈
※윈도 98 사용자는 타이어 지원 파일을 내려 받아 설치한 후 사용하시기 바랍니다.

[표 16] 베트남어 자모와 한글 대조표

 
자모 한 글 보 기
모음 앞 자음 앞·어말


 
 

b
c,k,q
ch
d,gi
đ
g,gh
h
kh
l
m
n
ng,ngh
nh
p
ph
r
s
t
th
tr
v
x
ᄅ, ᄙ
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
Bao 바오, bo 보
cao 까오, khac 칵, kiet 끼엣, l?k 락, quan 꽌
cha 짜, bach 박
duc 죽, Dng 즈엉, gia 자, giây 저이
đan 단, đinh 딘
gai 가이, go 고, ghe 개, ghi 기
hai 하이, hoa 호아
Khai 카이, khi 키
lâu 러우, long 롱, My Lay 밀라이
minh 민, m?m 맘, tom 똠
Nam 남, non 논, bun 분
ngo 응오, ang 앙, đong 동, nghi 응이, nghe 응에
nhât 녓, nhn 년, minh 민, anh 아인
put 뿟, chap 짭
Pham 팜, ph
rang 랑, roi 로이
sang 상, so 소
tam 땀, tet 뗏, hat 핫
thao 타오, thu 투
Trân 쩐, tre 째
vai 바이, vu 부
xanh 싸인, xeo 쌔오

 
 
a
?
â
e
e
i
y
o
o
u
an 안, nam 남
?n 안, đ?ng 당, m?c 막
ân 언, cân 껀, lâu 러우
em 앰, cheo 째오
em 엠, che 쩨, Hue 후에
in 인, dai 자이
yen 옌, quy 꾸이
ong 옹, bo 보
om 옴, đong 동
n 언, sn 선, mi 머이
um 움, cung 꿍
n 은, t
이중모음
ia
ie
ua
uo
a
이어
이에
우어
우오
으어
으어
kia 끼어, ria 리어
chieng 찌엥, diem 지엠
lua 루어, mua 무어
buon 부온, quoc 꾸옥
ca 끄어, ma 므어, sa 스어
ru 르어우, phng 프엉

 

충북 청주시 상당구 내덕동 36번지 청주대학교 국어상담소
Tel. 043-229-8311 / Fax. 043-229-8313   sangdam@koreanlab.or.kr